Shlomo Banon |
Shlomo |
Banon |
|
|
Sholom Wasserman |
Sholom |
Wasserman |
|
|
Devorah Drew |
Devorah |
Drew |
|
Our children |
shmuel cohen |
shmuel |
cohen |
|
Rabbi Berel Mockin שליט"א |
Shalom Wrubel |
Shalom |
Wrubel |
|
|
Shmuel Kramer |
Shmuel |
Kramer |
|
|
Ari Sperlin |
Ari |
Sperlin |
|
|
Yitzchok & Esther Raizel Jacobs |
Yitzchok & Esther Raizel |
Jacobs |
|
|
Itchy Treitel |
Itchy |
Treitel |
|
פסוק לזכות הרב דובער ורעיתו מאצקין, להצלחה רבה בכל מכל כל |
Sholom Ber Schmerling |
Sholom Ber |
Schmerling |
|
Rabbi Motchkin Cgi Montreal and the staff |
Reuven and Rochel Blecher |
Reuven and Rochel |
Blecher |
|
Rabbi and Mrs Mockin |
Mendy & Sternie Mellul |
Mendy & Sternie |
Mellul |
- |
Rabbi and Mrs Berel Mockin |
Mendy Lebovic |
Mendy |
Lebovic |
'05 -'06 camper '08 Sec C |
|
Mendy Kasowitz |
Mendy |
Kasowitz |
'86, '87, '88, '89, '90, '91 as a camper. '93 Masmid |
Rabbi Mockin and the entire Mockin family. And Dr. and Mrs. Levine! |
Mendy Fried |
Mendy |
Fried |
(camper) 2004, 2005, 2006, (LT) 2012 |
|
Enav Murad |
Enav |
Murad |
~1980 |
|
Chaim & Chanie Brand |
Chaim & Chanie |
Brand |
|
Rabbi & Mrs. Mochkin |
Shlomie Lison |
Shlomie |
Lison |
15 years |
|
Moti Kern |
Moti |
Kern |
1958 -- 1962 camper; 1963-1964 office; 1965 waiter |
Rabbi and Mrs. Mockin |